1. 首頁 > 汽車知識網 > 汽車問答

    乘公共汽車的英文,乘公共汽車的英文三種

    不知道大家平時上下班

    是坐公交車、地鐵。

    還是自己開車呢?

    我們乘公共汽車的英文 加油的英文 乘坐公共汽車的英文 乘公共汽車前往英文 星期天英文 乘做公共汽車 電話的英文 最后英文 什么是公共汽車 我乘公共汽車英語 其他類似問題2010-09-15 坐公交車的英文 129 2010-11-

    那么,問題來了。

    你知道“在公交車上”

    是In the bus

    還是On the bus呢?

    一起學習一下吧~

    “在公交車上”是

    In the bus 還是 On the bus?

    “在公交車上”正確的表達是:On the bus。

    大家可能會有疑問,乘公共汽車的英文三種,明明都是交通工具,為什么在小汽車里面我們需要用In the car,但是,在公交車上面,卻要用On the bus呢?

    ★ 例句:

    It’s easier to go on the bus than to drive.

    出行乘坐公共汽車比自己開車方便。

    Alone in the car,she shuddered with fear.

    她一個人待在車里,害怕得直哆嗦。

    乘公共汽車的英文

    “在公園”是

    On the park 還是 In the park?

    “在公園”正確的英語表達是:In the park。

    ★ 例句:

    bus讀法英 [b?s] 美 [b?s]n. 公共汽車 vt. 乘公共汽車 詞匯搭配:take a bus to work 坐公共汽車上班 take a bus home 乘車回家 ; 乘公共汽車回家 Than take a bus easier 比坐公共汽車方便 詞。

    Let’s go for a walk in the park.

    我們去公園散步吧。

    Dogs must be kept on a lead in the park.

    在公園里遛狗必須用牽繩牽著。

    乘公共汽車單詞 by bus bus汽車,公共汽車

    In your mind 和 On your mind的區別

    “In your mind”的意思是:你的想法;在你看來。

    是指你經過判斷和思考后的結論或者想法。

    ★ 例句:

    This book is,in your mind,a masterpiece.

    在你看來,這本書是一部杰作。

    “On your mind” 的意思是:心事;惦念。是指你心中正在琢磨的想法。

    乘公共汽車的英文翻譯 take a bus by bus bus ride bus it

    ★ 例句:

    如果你有什么想法,我希望你說出來。

    ?拓展小知識:

    1. Out of your mind

    ≠ 超出你的思維

    =傻了,瘋了(表示不理解、不贊同)

    ★ 例句:

    2. Lose your mind

    = 丟掉了思維

    = 失心瘋,精神失常

    ★ 例句:

    -What are you doing on the roof?

    你在房頂干什么?

    -Have you lost your mind?

    你神經了嗎?

    3. Speak your mind

    =說出你的思維(想法)

    =告訴別人你的真實想法

    ★ 例句:

    He's certainly not afraid to speak his mind.

    他當然不怕說出自己的真正想法。

    版權聲明:本站文章均來源于網絡,如有侵權請聯系刪除!

    聯系我們

    在線咨詢:點擊這里給我發消息

    QQ:

    工作日:9:30-18:30,節假日休息

    老婆的视频完整版在线观看